I made this necklace with line 781 from Sophocles, Antigone, in ancient Greek, and a jade bead, and I'm loving it! I hope you'll love it too. You can find it in my Etsy shop.
Χορός
Ἔρως ἀνίκατε μάχαν, Ἔρως, ὃς ἐν κτήνεσι πίπτεις,
ὃς ἐν μαλακαῖς παρειαῖς νεάνιδος ἐννυχεύεις,
φοιτᾷς δ᾽ ὑπερπόντιος ἔν τ᾽ ἀγρονόμοις αὐλαῖς·
καί σ᾽ οὔτ᾽ ἀθανάτων φύξιμος οὐδεῖς
οὔθ᾽ ἁμερίων σέ γι᾽ ἀνθρώπων. ὁ δ᾽ ἔχων μέμηνεν.
(Σοφοκλής, Αντιγόνη, 442 π.Χ., στ. 781-790)
I am lucky to own an antique book with E. H. Plumptre's translation of Sophocles' Antigone. Here are lines 781-790:
Chor.
O Love, in every battle victor owned;
Love, now assailing wealth and lordly state,
Now on a girl's soft cheek,
Slumbering the livelong night;
Now wandering o'er the sea,
And now in shepherd's folds;
The Undying Ones have no escape from thee,
Nor men whose lives are measured as a day;
And who has thee is mad.
http://thesuccinctstylist.blogspot.com/2010/06/less-is-more-or-how-to-appear-great.html
ReplyDeleteThat is so beautiful!!!!! Thank you so much for the feature :)
ReplyDelete